jeudi 12 mars 2015

Amira Willighagen

Amira Willighagen
 
Un ange est venu chanter

Bonjour à vous !

Nous connaissons tous, je pense, les émissions télévisées qui nous présentent de nouveaux talents. Ces émissions nous ont fait découvrir des perles telles Suzan Boyle, Jackie Evancho, etc. La dernière découverte du genre, se nomme Amira Willighagen, une enfant de neuf ans en provenance des Pays-Bas, qui a fait ses débuts à l’émission Holland’s Got Talent, dont elle a remporté la compétition.

Cet enfant est un talent à l’état brut. Elle s’est présentée à la télévision sans jamais avoir suivi de cours de chant et sans connaître la musique. 

« Mon frère Vincent joue du violon et je voulais aussi faire quelque chose. Donc, j’ai pensé, je vais apprendre à chanter et puis j’ai entendu des chansons d’opéra, que j’ai trouvé très belles et c’est à ce moment que j’ai commencé à chanter. »  (Amira)

En février 2014, elle a enregistré son premier album, intitulé: Amira. Deux semaines après sa sortie, en Mars 2014, 10,000 copies avaient déjà été vendues ou téléchargées. La moitié de l’argent généré par ses concerts ou la vente de ses albums, va à un fonds de charité qui a pour but de construire des terrains de jeux pour les enfants défavorisés. Le premier de ces terrains de jeux a été inauguré en Mars 2014, dans la ville de Ikageng, en Afrique du Sud, pays natal de sa maman (informations tirées de Wikipedia).

Pour ceux et celles parmi vous, qui ne la connaissent pas encore, voici la jeune Amira qui interprète Ô Mio Babbino Caro de Puccini. Cet extrait d'opéra est très dramatique, comme vous pourrez le constater en lisant les paroles. Pour voir et entendre Amira, veuillez cliquer sur le lien mis à la fin du présent blogue. 


Chant: « O Mio Babbino Caro » de Giacomo Puccini, tiré de l’opéra: Gianni Schicchi :           

Texte en italien:
 

O mio babbino caro
mi piace, è bello, bello
Vo’ andare in Porta Rossa
a comperar l’anello !
Sì, sì, ci voglio andare !
e se l’amassi indarno,
andro’ sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno !
Mi struggo e mi tormento !
O Dio, vorrei morir !
Babbo, pietà, pietà !
Babbo, pietà, pietà !

Traduction française: 

Ô mon cher père,
Je l’aime, il est beau, beau.
Je veux aller à la Porta Rossa
pour acheter l’anneau.
Oui, oui, je veux y aller!
Et si mon amour était en vain,
j’irais au Ponte Vecchio (Vieux Pont)
et je me jetterais dans l’Arno (fleuve en Toscane).
Je suis angoissée et tourmentée.
Ô Dieu! Je voudrais mourir!
Papa, aie pitié!
Papa, aie pitié!


                                 

Ponte Vecchio, Florence 








3 commentaires:

  1. Oh ! oui je l'avais déjà entendue... Elle est plus que magnifique cette fillette !

    RépondreSupprimer
  2. Oui elle est plus que magnifique. A voir aussi Ave Maria dite de Caccini composée par Vavilov: https://www.youtube.com/watch?v=7V1X2GW1b3U
    Il n'y a pas voix plus troublante, plus magnifique, avec ce vibrato et cette résonance uniques, cette interprétation est incomparable, un torrent de montagne plein de vie !

    RépondreSupprimer
  3. Que Dieu te protégè tout au long de ta vie Amira

    RépondreSupprimer